WD14500WD1450EX114 U.S. GALLON/ 53 LITERPROFESSIONAL WET/DRY VACFOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US
10Wet/Dry Vac Assembly1. Position the powerhead assembly onthe drum/caster foot assembly asshown (assembled earlier).2. Rotate both latches down and p
OperationTo reduce the risk of electric shock, thisappliance has a polarized plug (oneblade is wider than the other except 230volt models). This plug
12WARNING: To reduce the risk ofback injury or falls, do not lift a Vacheavy with liquid or debris. Scoopor drain enough contents out tomake the Vac l
13Extension Wand(Optional)Car Nozzle (Optional)RIDGISwivel End of HoseBlowing PortTug-A-Long HoseOperation (continued)1. Locate blowing port of your V
14MaintenanceWARNING: To reduce the risk ofinjury from accidental starting,unplug power cord before changingor cleaning filter.Your 14 Gallon Professi
Cleaning and Disinfecting theWet/Dry VacTo keep your Wet/Dry Vac looking itsbest, clean the outside with a clothdampened with warm water and mildsoap.
KeyNo. Part No. Description1 830564 Actuator, Switch2 813213 Switch, Toggle3 832527 Power Head Assembly (WD14500)3 833121 Power Head Assembly
RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com256715181431211910138RIDGI141617192120WARNINGSERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACIn a do
Part No. SP6735 Form No. SP6735-1 Printed in Mexico 05/11QUESTIONS OR COMMENTS? CONTACT US ATwww.ridgidvacs.comIn the U.S. and Canada, Call 1-800-4-R
WD14500WD1450EX1ASPIRADORA PARA MOJADO/SECOPROFESIONAL DE 14 GALONES/53 LITROS¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN1-800-4-RIDGID (1-
2Table of ContentsSection PageImportant Safety Instructions. . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Unpacking and
20Sección PáginaInstrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 20Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Desemp
repuesto idénticas. Lea las instrucciones deservicio de revisión de las aspiradoras paramojado/seco con aislamiento doble.• Utilice únicamente cordone
22Saque todo el contenido de la caja de cartón.Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizandola lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4
JKHRIDGIMLDesempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (continuación)Caja de cartón que contiene las piezas siguientes:Clave Descr
24— OR —Threaded StudLidFilterQwik Lock™StudFilterLidPara instalar un filtro nuevo, usted debe determinarprimero qué sistema de sujeción del filtro se
Filter CageQwik Lock™StudFilter Tabs (2)Integrated Filter Plate with Center HolePUSH DOWNPULL UPRubber Gasket at Bottom of Filter (cutaway view)LidFil
26Rear Caster FootDrainFront Caster FootDrumFront Caster FootDrain#10 x 1-3/4" Screw (4)Rear Caster FootSocketCaster StemCaster BallSi cualquiera
Accessory Rod ReceptaclesAccessory Storage Bag RodsRIDGIPowerheadAccessory Storage RodPullStraightUpPush/Pull HandleCord WrapPowerCordHose Storage Are
28Drum LatchDrum LatchDrum FlangeLatchDrumPowerhead AssemblyPress and PullReleaseButtonEnsamblaje de la aspiradora para mojado/seco1. Posicione el ens
Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, esteaparato electrodoméstico tiene un enchufepolarizado (una hoja es más ancha que la otra,excepto en
3• Use only extension cords that are ratedfor outdoor use. Extension cords in poorcondition or too small in wire size canpose fire and shock hazards.
30NOTA: Se necesita un filtro seco para recogermaterial seco. Si utiliza la aspiradora pararecoger polvo cuando el filtro está mojado, éstese atascará
31Extension Wand(Optional)Car Nozzle (Optional)RIDGISwivel End of HoseBlowing PortTug-A-Long HoseDispositivo de sopladoLa aspiradora cuenta con un ori
32FiltroLa aspiradora para mojado/seco profesional de 14 galones se suministra con un filtro para polvofino VF5000 de RIDGID. Los filtros para polvo f
Limpieza y desinfección de laaspiradora para mojado/secoPara mantener el mejor aspecto posible de laaspiradora para mojado/seco, limpie su exteriorcon
No. declave No. de pieza Descripción1 830564 Accionador del interruptor2 813213 Interruptor de palanca3 832527 Ensamblaje del cabezal del motor (WD1
256715181431211910138RIDGI141617192120Piezas de repuesto (continuación)Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidp
No. de pieza SP6735 No. de formulario SP6735-1 Impreso en México 05/11¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS ENwww.ridgidvacs.com1-800-4-
WD14500WD1450EX1ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 53 LITRES (14 GALLONS DES É-U)EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLE
2Table des matièresInstructions importantes relatives à la sécurité . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D
3ment des pièces de rechange identiques. Lisez lesinstructions concernant l’entretien des aspirateursde liquides et de poussières à double isolationav
Unpacking and Checking Carton Contents4IntroductionRemove entire contents of carton. Checkeach item against the Carton Contents List.Contact 1-800-4-R
4AMLEKFCDBGJHGJKLCBDFEGBCDEFIntroductionCet aspirateur de liquides et de poussières est conçupour emploi résidentiel seulement. Il peut être utilisépo
JKHRIDGI5MLDéballage et vérification du contenu du carton (suite)Boîte en carton contenant les pièces suivantes :Légende Description QtéH Sac de rang
— OR —Threaded StudLidFilterQwik Lock™StudFilterLid6Pour installer un nouveau filtre, vous devez d’aborddéterminer quel système de fixation du filtre
7Filter CageQwik Lock™StudFilter Tabs (2)Integrated Filter Plate with Center HolePUSH DOWNPULL UPRubber Gasket at Bottom of Filter (cutaway view)LidFi
8Rear Caster FootDrainFront Caster FootDrumFront Caster FootDrain#10 x 1-3/4" Screw (4)Rear Caster FootSocketCaster StemCaster BallSi l’une quelc
Accessory Rod ReceptaclesAccessory Storage Bag RodsRIDGIPowerheadAccessory Storage RodPullStraightUpPush/Pull HandleCord WrapPowerCordHose Storage Are
10Drum LatchDrum LatchDrum FlangeLatchDrumPowerhead AssemblyPress and PullReleaseButtonAssemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières1. Posit
11FonctionnementPour réduire le risque de choc électrique, cet appareilest muni d’une fiche polarisée (une lame est plus largeque l’autre). Sauf dans
12Fonctionnement (suite)REMARQUE: un filtre sec est nécessaire pourramasser des matériaux secs. Si l’aspirateur estemployé pour ramasser de la poussiè
Fonction de soufflanteVotre aspirateur est muni d’un orifice de soufflantequi permet de chasser de la sciure ou d’autresdébris. Veuillez réaliser les
JKHRIDGI5Unpacking and Checking Carton Contents(continued)Carton containing the following parts:Key Description QtyH Accessory Storage Bag ...
14FiltreVotre aspirateur de liquides et de poussièresprofessionnel de 14 gallons est fourni avec un filtrede poussières fines VF5000 installé. Vous po
15Entretien (suite)Entretien du cordon d’alimentationUne fois votre travail d’aspiration terminé,débranchez le cordon d’alimentation et enroulez-leaut
Légende N° Pièce N° Description1 830564 Actionneur d’interrupteur2 813213 Interrupteur à bascule3 832527 Ensemble d’électrobrosse (WD14500)3 833121
256715181431211910138RIDGI14161719212017Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com!AVERTISSEMENT
Pièce N° SP6735F Imprimé N° SP6735F-1 Imprimé au Mexique 05/11Professional ToolsEmerson Tool CompanyUne division de Emerson Electric Co.c 2011 Emer
6To install a new filter you must firstdetermine which filter attachment systemis used on your Vac.The filter cage has a stud on the end witheither sc
7Filter Removal and Installation (con’t.)Removal and InstallationWhen Using the Qwik Lock™StudFilter Removal:1. Hold the filter tabs of the Qwik Lock™
8If any parts are missing or damagedcontact Customer Service. Do not assemble until you have all theparts.1. Insert the front and rear caster feet int
9Accessory Rod ReceptaclesAccessory Storage Bag RodsRIDGIPowerheadAccessory Storage RodPullStraightUpInstalling Accessory Storage Bag1. Position rods
Komentarze do niniejszej Instrukcji