OPERATOR’S MANUAL JOB-SITE RADIOMANUEL D’UTILISATION RADIO DE CHANTIERMANUAL DEL OPERADOR RADIO PARA LA OBRAR84082BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATE
10 - EnglishTo remove battery pack: Depress the latches on both sides to release the battery pack from the radio. NOTE: Always remove battery pack
11 - EnglishOPERATIONSTORING A PRESET IN MEMORYSee Figure 9, page 17.The memory feature saves frequencies as presets in the radio’s memory. You can sa
12 - EnglishOPERATION Rotate the adjustment knob at the back of the cradle left or right as needed just until the face of the knob is touching the ba
13 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical RIDGID replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product
14 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur
3 - FrançaisAVERTISSEMENT ! LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incend
4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESBien connaître le produit. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les
5 - FrançaisCONSERVER CES INSTRUCTIONSSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. Veiller à les étudier et à apprend
6 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les produits à moteur électriques, éliminant le besoin de co
7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUETempérature normale de service : Normal ... 0 ˚C – 104 ˚C (32 ˚F – 104 ˚F)Plage
2 - English Introduction ...
8 - FrançaisNOTE : Les images de l’afficheur ACL présentées dans le manuel d’utilisation constituent seulement des exemples de fréquences qu’il est po
9 - FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatten
10 - FrançaisNOTE : Une pile qui demeure branchée à une source de courant pendant une longue période s’épuisera. Toujours débrancher la pile après cha
11 - FrançaisUTILISATION Pour effectuer un BALAYAGE, appuyer et maintenir enfoncé le bouton lecture/pause ( ) pendant 2 secondes (le relâcher après
12 - FrançaisUTILISATION Appuyer sur les boutons des flèches pour faire défiler les modes disponibles. Lorsqu’un iPod est utilisé, ce bouton permet
13 - FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une s
14 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr
3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar d
4 - Español Al dar servicio a un producto, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento d
5 - Español SÍMBOLOSGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de r
3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING! READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire a
6 - Español DOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar
7 - Español CARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOTemperatura de funcionamiento: Normal ... 0 °C (32 ˚F) - 40 °C (
8 - Español ADVERTENCIA:Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice este producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. Usar este pr
9 - Español ADVERTENCIA:No permita que su familarización con la producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufici
10 - Español Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar y de que el paquete que
11 - Español FUNCIONAMIENTOPara RECORRER: presione y mantenga el botón reproducir/pausar ( ) durante 2 segundos (suéltelo al escuchar 2 pips) y
12 - Español FUNCIONAMIENTOUSO DE UN iPod/REPRODUCTOR DE MP3 O DE CD (NO INCLUIDOS) CON LA RADIO PARA LA OBRAVea las figuras 13 a 15, página 18.Para l
13 - Español MANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas diferentes p
14 - Español GARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estac
15A - Protective frame (cadre de protection, marco de protección)B - On/off/volume knob (bouton marche/arrêt et de réglage du volume, perilla de encen
4 - EnglishGENERAL SAFETY RULESKnow your product. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific
16Fig. 2ACGBHEDKJIFA - On/off/volume knob (bouton marche/arrêt et de réglage du volume, perilla de encendido/apagado/volumen)B - Memory preset buttons
17Fig. 3 Fig. 9Fig. 7Fig. 4A - AAA batteries (piles AAA, baterías AAA)B - Battery door (couvercle du compartiment des piles, puerta del compartimiento
18Fig. 11 Fig. 15Fig. 13Fig. 12BCADFFig. 14ABA - Latch handle (poignée de loquet, mango del pestillo)B - LCD displays iPod mode (affichage ACL du mode
19NOTES / NOTAS
988000-164 3-11-11 (REV:05)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provi
5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
6 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric products, which eliminates the need for the usual three-wire grounded
7 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSOperating Temperature: Normal ... 32˚F−104˚FFrequency
8 - EnglishPROTECTIVE FRAMEThe radio is mounted with shock absorbers inside a pro-tective frame to help protect your radio while in use on the job sit
9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie
Komentarze do niniejszej Instrukcji