RIDGID R82005N Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji dla Wiertarki elektryczne RIDGID R82005N. RIDGID R82005N Use and Care Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 24
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety
Warnings .........................................2-3
Drill Safety Warnings ..........................3
Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
Operation .........................................5-7
Maintenance ....................................... 8
Figures (Illustrations) ..........................9
Parts Ordering and
Service ................................Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité relatives
aux outils électriques ......................2-3
Avertissements de sécurité
relatifs perceuse .................................3
Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................5
Utilisation ........................................5-7
Entretien .............................................8
Figures (illustrations) ...........................9
Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ........... 2-3
Advertencias de seguridad taladro ....3
Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................5
Funcionamiento ............................. 5-7
Mantenimiento ...................................8
Figuras (illustraciones) .......................9
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 V LITHIUM-ION DRILL
PERCEUSE 12 V LITHIUM-ION
TALADRO DE IONES DE LITIO
R82005
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
INCLUDES: Drill, Double-ended Bit, and
Operator’s Manual
INCLUT: Perceuse, embout double et
manual del utilisation
INCLUYE: Taladro, punta de destornillador
doble, y manual del operador
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator’s manual before
using this product.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant
d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPERATOR’S MANUAL

TABLE OF CONTENTS**************** General Power Tool Safety Warnings ...2-3 Drill Safety Warnings ...

Strona 2 - POWER TOOL USE AND CARE

4 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Strona 3 - DRILL SAFETY WARNINGS

5 - FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagé

Strona 4 - CAUTION:

6 - FrançaisUTILISATIONAVIS :Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet avant de changer de sens

Strona 5 - OPERATION

7 - FrançaisUTILISATIONNOTE : Section Entretien commençant sur 8 de page après la section Español. Illustrations commençant sur la page 9.Ce produit e

Strona 6

2 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasion

Strona 7

3 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD TALADROUtilice el o los mangos auxiliares, de venir provistos junto con la herramienta. Cualquier pérdida de co

Strona 8 - ÉLECTRIQUES

4 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Strona 9

5 — EspañolARMADOADVERTENCIA:No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no

Strona 10 - SYMBOLES

6 — EspañolFUNCIONAMIENTOAVISO:Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se detenga completamente el

Strona 11 - UTILISATION

7 — EspañolFUNCIONAMIENTOEste producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener de

Strona 12

2 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Strona 13

8WARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.AVERTISSEMENT :Uti

Strona 14 - 2 — Español

9R82005A - Torque adjustment ring (bague de mode de percussion, anillo selector del modo de taladrado de percusión)B - Keyless chuck (mandrin sans clé

Strona 15 - SERVICIO

15NOTES / NOTAS

Strona 16 - SÍMBOLOS

15NOTES / NOTAS

Strona 17 - FUNCIONAMIENTO

990000968 6-6-14 (REV:01)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide

Strona 18

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSDRILL SAFETY WARNINGSUse auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause pers

Strona 19

4 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Strona 20 - MANTENIMIENTO

5 - EnglishASSEMBLYWARNING:Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product

Strona 21

6 - EnglishOPERATIONNOTICE:To prevent gear damage, always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation.WARNING

Strona 22 - NOTES / NOTAS

7 - EnglishOPERATIONNOTE: Maintenance information begins on page 8 after French and Spanish language sections. Illustrations start on page 9.This prod

Strona 23

2 - FrançaisAVERTISSEMENT :Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions pe

Strona 24

3 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSEUtiliser les poignées auxiliaires, si elles sont fournies avec l’outil. La perte de contrôle

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag